Mostrando entradas con la etiqueta spelling. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta spelling. Mostrar todas las entradas

miércoles, 25 de enero de 2012

Histoire d'O


This is my third visit to the problematic area of sound-spelling relationships in English. As before, I'm going to try to show that the link between a written vowel and its sounds, though not perfect, is far from arbitrary. Our students can learn at the very least to make an educated guess about the pronunciation of a written word, and an educated guess about the spelling of a word they hear. I know that we do a lot of the former in class, but very little of the latter. As a language learner, I find it really useful to mentally visualise the written form of a word I hear.


Today, boy oh boy, it's O! The Big O!

This time, we're going to start modelling the pure sound. Adrian Underhill seems to favour this, rather than practicing syllables, words or phrases, at least at lower levels. I've tried this method out in class, and it does focus attention marvellously. 


So, here we go. Today we're only going to contrast two sounds:


ɒ - lock, bottle, song


əʊ - show, coat, phone


Practice this yourself first if you don't feel very comfortable with pronunciation. ;)


Make sure your students get it spot on. If you think you can get away with it, do it Silent Way style - you can mime or wave your arms around, but not a sound. This forces your students to find the sounds themselves. Search for Adrian Underhill on youTube to see a couple of extracts of him presenting sounds.


Make it clear that əʊ is a diphthong. In other words it's a sound that starts in one position and glides towards another. Note that if you're uncomfortable about finding the schwa yourself, don't hesitate to use the Standard American version ɔʊ. I've given Roy Orbison the American version below.


And that's the hard bit done!


ɔʊ prɪtiwʊmən!!!!!!!


Now that they can make a really good approximation of the sound, they'll find it easy to relate to the IPA symbols. I like to get my students practising drawing huge versions of them on the board or leftover paper.


Now write up a few transcriptions like these:


fəʊn    rəʊz    bəʊt    lɒk    sɒŋ    pɒt


Ask the students (maybe in pairs) to decide what they sound like. (Ask them not to worry about the meaning at this stage.) Elicit their versions and model/correct if you really have to. Remember you can still do it Silent Wayly.


Now do they recognise any of them?


You can give them some clues:


transport on water; a flower; something musical; a common gadget; something to keep a door closed; a container for cooking.


****************************************************


Please note that I write up one or two IPA transcriptions on the board in pretty much every class, and model them, so my students will already have a minimal familiarity with IPA symbols. Simply doing this exercise I've shown here in isolation will have less impact if you don't follow up with tiny regular doses of IPA.

səʊ lɒŋ!


Oh! A footnote. This is Adrian Underhill doing his other thing...

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Nothing Compares to U

In this post, I'll be looking at the relationship between the spelling and sound of the letter U, and trying to make sense of it.

This post is the second in the series that started with I Don't Claim to Be an A Student.



Have a look at this cross below, and the phonetic symbol in each part. Do you remember the sounds they represent?

Try to place each of the following words in the right quarter:

slum, curse, ruse, rush, cure, buck, sure, mule, curl, puny, fur, lure.






Your answers will depend on your own accent, but if we take RP (standard British English) as our model, we'll probably say:


/ʌ/ - slum, rush, buck
/uː/ - mule, puny, ruse
/ɜː/ - fur, curl, curse
/ɔː / - lure, sure, cure

Of course, life (and English spelling) are never THAT simple! Even with RP, there are two complications:

In the /ɔː/ part (with R and magic E) older speakers and northerners tend to say /uə/ rather than /ɔː/.

And in the /uː/ section (with magic E) it's by no means clear when we say /juː/ rather than simply /uː/.

But as discussed in the other post, I strongly feel that some fairly good rules with exceptions are a hell of a lot better than nothing at all :)

My classroom procedure is fairly simple:

On the board draw the cross and the 4 symbols. Elicit/check and practice the sounds on their own. For many many learners of English, all four sounds are absolute buggers to get right, so it may take some work and some patience on the part of everybody.

Write (or spell out) the above list of words, and simply ask the students in pairs to take a few minutes to try and place them in the right quarter. Of course, you may be able to add appropriate words from your own coursebook or notes: basically any word whose stressed syllable - or sole syllable - includes u.

If you do try it out, let me know how it goes. Lots of luck to U.






martes, 19 de julio de 2011

The Magnificent Seven Ride Again


I've noticed that a post of mine, The Magnificent Seven has picked up quite a lot of views, since it was posted a couple of months back.

So, helped by my unperturbable students Lara and Fer, we've prepared a further magnificent septet for you and your class. Each of them has pronounced the same set for you. Click the link above for the in-class procedure.



 

Want to check? Fer has the solution:


And Lara has the instructions for your class:




miércoles, 13 de julio de 2011

I don't claim to be an A-student

Like the great Sam Cooke, I don't claim to be an A-student. But here goes anyway...

How would you pronounce the A vowel in these words:

flares, gravy, mask, amazing, star, lash, air, hammer, bark, lake, slay, tail, ram, grate, cart

Where would they go on this diagram?

















I'd put them into four groups, at least in standard British English:

mask, lash, hammer, ram

lake, amazing, tail, grate, gravy, slay

star cart bark

flares, air



And here's where I'd write them on the quadrant. (I won't fill each one in.)

















I've been noticing more and more recently that my students seem to be under the impression that there is no correspondence between spelling and sound; that there are no rules for spelling in English. A new word comes up in class (say "slate") and when I ask my students to guess the pronunciation, it's hit-and-miss between /sleɪt/ and /slæt/, with the occasional /slaɪt/ thrown in.

I know from my brother in the UK that my 7 year old nephew is doing phonics, and I've had a look at his classbooks. So I've been trying to formulate what I "know" as a native speaker, and get students to notice the patterns more. And after looking at a collection of samples, the quadrant helps to scaffold a bit.

Now I know that this isn't the whole story of A, but it's a good start. In fact, even getting student to grasp the top half of that quadrant is a huge improvement on guesswork. Pronouncing 'flares' as /fleirz/ or 'bark' as /bærk/ is close enough for most circumstances. The r-effect can come later, IMHO.

Do you teach letter-sound relationships? If so, how? I know the spelling guru Johanna Stirling touches on phonics, but I haven't found anything like this among her copious materials. If I've missed it, Johanna, please let me know!

I ain't doin' no phonics in class.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trivia Corner

Standard BE is not my native accent, I hasten to add, so I still feel a bit like a learner myself when it comes to this. In Scotland, most speakers have a central /a/ and an open front /e/ replacing /ei/, not to be confused with /ɛ/.

Also there is no big r-effect, maybe because it's just a separately articulated consonant, and not a kind of diacritic.

I think most Scots would say:

BAIT:  [bet]
BET: [bɛt]
BAT: [bat]
BART: [bart]
BEARS: [berz]

Do you have a non-standard English accent? And do you teach your own pronunciation or a standard model. I'd love to know.

PS Sandy Millin has posted here a wonderful set of UK accent samples. Don't miss!